Premio Nobel de Literatura 2009

Octubre 18, 2009

Herta Müller, premio Nobel de Literatura 2009

Un poema de Herta Müller:

Der Platz war für den Kopf zu schwer
War jetzt gegen drei Uhr
Na, da kam –ein Solitaire
Ich gab ihm eine Kappe
Da sagte er: was soll ich denn mit der?
Ich sagte als er daran roch: Mensch, nimm sie doch.

El lugar no era el más apropiado para la cabeza
Ahora a las tres se encontraba vacío
En eso apareció un solitario
Le di una gorra
A lo que él dijo: ¿Y qué me hago yo con ella?
Al ver que empezaba a olerla dije: hombre, acéptala sin preguntar.
_________________________________________

La Premio Nobel de Literatura 2009 Herta Müller ha publicado un total de 19 libros, cuatro de los cuales están traducidos al español:

* “En tierras bajas” (Niederungen)- Siruela (1990)
* “El hombre es un gran faisán en el mundo” (Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt) – Siruela (1992)
* “La piel del zorro” (Der Fuchs war damals schon ein Jäger) – Plaza&Janés (1996)
* “La bestia del corazón” (Herztier) – Mondadori (1997).


El amor en los tiempos del cólera

Junio 11, 2009

Gabriel García Márquez ha escrito algunas de las mejores novelas del siglo XX. Y las ha escrito en español. Un español de Colombia que le valió el Premio Nobel de 1982. Ahora ha sido publicado en Scribd y yo te lo enlazo: 


Premio Nobel de Literatura

Junio 8, 2008

Desde 1901 la Academia Sueca de la Lengua concede anualmente el Premio Nobel a un autor/a por el conjunto de su obra y su trayectoria. Desde entonces, 10 premios han recaído en autores en castellano.

Año Autor/a País Idioma Obra destacada

2008 J.-M. Le Clèzio  FRA  francés  “El diluvio”

2007 Doris Lessing  GBR  inglés  ”El cuaderno dorado”

2006 Orhan Pamuk  TUR  turco  ”Estambul”

2005 Harold Pinter GBR inglés ”Tierra de nadie”

2004 Elfriede Jelinek AUT alemán “La pianista”

2003 John M. Coetzee RSA inglés ”Desgracia”

2002 Imre Kertész HUN húngaro “Sin destino”

2001 V.S. Naipaul GBR inglés ”El sanador místico”

2000 Gao Xingjian FRA chino “La Montaña del Alma”

1999 Günter Grass GER alemán ”El tambor de hojalata”

1998 José Saramago POR portugués “Ensayo sobre la ceguera”

1997 Dario Fo ITA italiano ”Muerte accidental de un anarquista”

1996 W. Szymborska POL polaco ”Mil consuelos”

1995 Seamus Heaney IRL inglés “Norte”

1994 Kenzaburō Ōe JAP japonés “Una cuestión personal”

1993 Toni Morrison USA inglés ”Beloved”

1992 Derek Walcott LCA inglés ”El testamento de Arkansas”

1991 Nadine Gordimer RSA inglés ”El conservador”

1990 Octavio Paz MEX español “El laberinto de la soledad”

1989 Camilo J. Cela ESP español ”La colmena”

1988 Naguib Mahfouz EGY árabe ”El callejón de los milagros”

1987 Joseph Brodsky USA inglés ”Historia del siglo XX”

1986  Wole Soyinka NGR       inglés “La muerte y el caballero del rey”

1985  Claude Simon FRA      francés     ”Historia”

1984  Jaroslav Seifert  TCH   checo   ”Toda la belleza del mundo”

1983  William Golding  GBR   inglés    ”El señor de las moscas”

1982  Gabriel García Márquez  COL    español   ”Cien años de soledad”

1981  Elias Canetti  GBR  alemán    ”Auto de fe”

1980  Czeslaw Milosz  POL   polaco     “El poder cambia de manos”

1979  Odysseas Elytis  GR  griego   “Lo digno”

1978  Isaac Bashevis Singer  EEUU  yiddish  “Un día placentero”

1977  V. Aleixandre  ESP   español   “Poemas de la consumación”

1976  Saul Bellow  EEUU  inglés  “Herzog”

1975  Eugenio Montale  ITA   italiano   “El vendaval y otras cosas”

1974  Eyvind Johnson  SWE   sueco   “Odisea, regreso de Ítaca” 

          Harry Martinson  SWE   sueco   “Aniara” 

1973  Patrick White  AUS   inglés   “Tierra ignota” 

1972  Heinrich Boll  GER  alemán   “Opiniones de un payaso”

1971  Pablo Neruda  CHI  español   “Canto General”

1970

1969

1968

1967

1966

1965

1964  J.-P. Sartre   FRA  francés   “Las moscas”

19662

1961

1960

1959

1958

1957

1956

1955

1954

1953

1952

1951

1950

1949